Poetic-Tokyo-Walks_09_topimage

2016.05.24

Vol.09
『静かに眠っている本を』

s_39A9227

古書店街をめぐり
ふたりは一冊の本を買う
やっとみつけた一冊
1870年に書かれた一冊
緑の革張り 金の箔押し
大切そうにカバンに入れて
もうひとりは
もうひとりの袖を掴んで
ほほえんでいる

路地の喫茶店 本を開く
珈琲の上に生クリーム
スプーンまわして黒にとける白

序文に指をすべらせて
大切そうにページをめくる
ふたりは順にページをめくる
時間忘れてページをめくる



そしていま 
もう一度 私は
古いアルバム手に取るように
本棚から取り出してみる


どこの家の本棚にも
必ず一冊
読むための本ではなくて
誰かと誰かを同じページに
ひととき閉じ込め
その時間をつなぎとめ
役目を果たした一冊がある

役目を終えると
ほこりだけが積もっていく

その中に
言葉を隠しているなんて
嘘みたいに思えるほど
静かに眠っている本を
起こそうとして ためらって
私はそのまま棚に戻す

ずっとずっと眠っていて
いつかふたりで開くときまで




『静かに眠っている本を』
 神田・神保町にて

菅原 敏 (すがわら びん)http://sugawarabin.com/

詩人。2011年、アメリカの出版社PRE/POSTより詩集『裸でベランダ/ウサギと女たち』をリリースし逆輸入デビュー。菅原敏の「詩集」と現代美術家・伊藤存の「刺繍」により実現したアートな一冊として各方面で話題を呼ぶ。 スターバックスやナイキ、BEAMSなど異業種とのコラボレーション、クラウドファンディングによるラジオ番組枠の買収、デパートの館内放送ジャック、新聞・雑誌へのエッセイの寄稿や講演、メディアプロジェクト「詩人天気予報」、Superflyの5thアルバム「WHITE」での作詞など、その活動の場を広げている。
現在はBS11「すずらん本屋堂」(東京古本散歩)でナレーションを担当。いにしえの恋愛詩を菅原敏の言葉で超訳する「新訳 世界恋愛詩集」をCAKES(ケイクス)にて連載中。

【twitter】https://twitter.com/sugawara_bin
【連載】 『新訳 世界恋愛詩集』https://cakes.mu/series/3194

TOKYOWISE SOCIAL TOKYOWISE SOCIAL